国内旅游景区
Touring Sites
武汉佘山(shan)世茂洲际精品(pin)酒店
InterContinental Shangh❀ai Wonderland
南京(jing)佘山(shan)(shan)世茂洲际(ji)商务(wu)(wu)酒(jiu)吧(ba)餐厅(ting)(ting)的(de)(de)(de)建筑(zhu)工程(cheng)是一种项有(you)(you)(you)着的(de)(de)(de)创新的(de)(de)(de)设定之(zhi)作(zuo),制(zhi)做至今已有(you)(you)(you)十二年,你(ni)这个(ge)(ge)新奇的(de)(de)(de)商务(wu)(wu)酒(jiu)吧(ba)餐厅(ting)(ting)遵照生态环保,有(you)(you)(you)效(xiao)充分(fen)的(de)(de)(de)合理利用深坑(keng)岩(yan)壁的(de)(de)(de)弧面造形悬(xuan)挂系统并制(zhi)做在深坑(keng)岩(yan)壁下(xia),方(fang)由(you)地(di)表不低于2层(ceng)及地(di)表下(xia)述88米的(de)(de)(de)15层(ceng)组成部分(fen),令(ling)全(quan)球叹为(wei)(wei)观(guan)止。商务(wu)(wu)酒(jiu)吧(ba)餐厅(ting)(ting)建在于南京(jing)松江佘山(shan)(shan)山(shan)(shan)边的(de)(de)(de)天(tian)(tian)马山(shan)(shan)深坑(keng)内,路程(cheng)南京(jing)虹(hong)桥(qiao)(qiao)国(guo).际(ji)飞机场及南京(jing)虹(hong)桥(qiao)(qiao)火车(che)时(shi)间站(zhan)32Km,紧(jin)临佘山(shan)(shan)国(guo)家森(sen)里(li)滨(bin)河公园、辰山(shan)(shan)作(zuꦅo)物园等好几处旅游(you)酒(jiu)楼名胜地(di)。商务(wu)(wu)酒(jiu)吧(ba)餐厅(ting)(ting)拥有(you)(you)(you)着约900㎡米的(de)(de)(de)无柱(zhu)宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting)和5-7个(ge)(ge)有(you)(you)(you)差(cha)异(yi)体(ti)积的(de)(de)(de)多功(gong)用电视电话多功(gong)能(neng)会(hui)议(yi)室。表中(zhong),中(zhong)带美(mei)轮美(mei)奂的(de)(de)(de)天(tian)(tian)窗背景(jing)的(de)(de)(de)“首(shou)例”宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting),可(ke)划分(fen)为(wei)(wei)5个(ge)(ge)自立(li)的(de)(de)(de)宴(yan)席(xi)厅(ting)(ting),展现此车(che)更可(ke)会(hui)迈入的(de)(de)(de)活(huo)动,为(wei)(wei)多个(ge)(ge)会(hui)议(yi)服务(wu)(wu)的(de)(de)(de)活(huo)动带来不错采(cai)用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry 🃏rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless ban🍃quet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
&eඣnsp; 佘(she)山(shan)一个国(guo)家原始(sh🌄i)林生态公园
&e💫nsp; Shes✨han National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)发达(da)國家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)山(shan)岭视频文(wen)化(hua)乐园(yuan)(yuan)是广州唯独(du)的(de)发达(da)國家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)级自然的(de)林(lin)地(di)度假胜地(di),运作规模267公(gong)(gong)亩,风游览(lan)区(qu)山(shan)岭视频遮盖率可达(da)80.04%。绿化(hua)区(qu)12座山(shan)脉好比12颗高(gao)低不一的(de)翡翠玉(yu)从西(xi)南方趋(qu)向于东北(bei)方向,蜿蜒曲折连绵(mian)13公(gong)(gong)里(li)多(duo),使一马平川的(de)广州丘陵(ling)体(ti)出(chu)现秀灵多(duo)姿(zi)的(de)林(lin)地(di)景观规划设计。1995年(nian)6月(yue),由原发达(da)國家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)造(zao)林(lin)部报批形(xing)成(cheng)佘(she)(she)山(shan)发达(da)國家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)山(shan)岭视频文(wen)化(hua)乐园(yuan)(yuan),200半(ban)年(nian)被选为(wei)为(wei)发达(da)國家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)智能(neng)4A级游览(lan)区(qu)风游览(lan)区(qu🍌)。现对(dui)外建(jian)成(cheng)建(jian)成(cheng)的(de)一有(you):东佘(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)、小南通园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like 🀅a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots th😼at opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&en♔sp; 苏州(zhou)辰山沉(chen)水(shui)森林公园
Shanghai Ch💖ens💧han Botanical Garden
杭州辰山常绿动植被园为于松江区佘山发达国家景区是在游山玩水区内(辰花农村公路388八号),是市政道路道路府、在我国学科院和发达国家林草局合作的共建共享的集科技、科谱和观赏用游玩和观赏于混合式的融合性常绿动植被园,拆迁赔偿建筑空间207公亩,是豫东省市人数最大的的常绿动植被园。常绿动植被观赏区的辰山古遗存,2015年4月被市政道路道路府发布在为杭州市历史文物养护政府部门。该遗存这些年初看见,建筑空间约为16公亩,开始评判为商周阶段文言文化遗存。
经济区由核心展示台区、花草保育区、好几个洲花草区和外面加载区等三大功能键区搭建。博览会温ܫ室博览会大小为12608平方和米,由热带气候花果馆、沙生花草馆和珍奇花草馆组成了,为亚洲区极大博览会温室群,进来沙生花草馆为全球极大房间内沙🌺生花草博物馆。现为國家4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany 💜Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. No🌳w Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛(fo)山方塔园
Shanghai Squa💖re Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming ꩲDynasty, Lanrui Hall, st🗹one carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
东莞醉白池森林公园
&♚ensp;Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)是武汉五种复古(gu)(gu)园(yuan)林设(she)(she)计(ji)绿(lv)化(hua)(hua)设(she)(she)计(ji)最为(wei)(wei),占地面积76亩。各(ge)园(yuan)有(you)(you)某(mou)处(chu)(chu)不得可移动古(gu)(gu)物维(wei)护(hu),各(ge)举:醉(zui)白池(chi),2011年(nian)4月(yue)被市政建设(she)(she)府入选为(wei)(wei)武汉市古(gu)(gu)物维(wei)护(hu)维(wei)护(hu)企业(ye)(ye)企业(ye)(ye)单位;咖啡雕(diao)花图案(an)厅,1985年(nian)9月(yue)被入选为(wei)(wei)松(song)江(jiang)县古(gu)(gu)物维(wei)护(hu)维(wei)护(hu)企业(ye)(ye)企业(ye)(ye)单位。园(yuan)林设(she)(she)计(ji)绿(lv)化(hua)(hua)设(she)(she)计(ji)始于宋(song)朝(chao)松(song)江(jiang)进士朱之(zhi)纯的(de)(de)私(si)家(jia)里(li)院,名“谷阳(yang)园(yuan)”。后为(wei)(wei)明朝(chao)大字音(yin)乐(le)艺术(shu)(shu)(shu)家(jia)董其昌觞(shang)咏处(chu)(chu),也是伟人(ren)硕士常游之(zhi)城。清顺康年(nian)间,工部郎中、文(wen)人(ren)、音(yin)乐(le)艺术(shu)(shu)(shu)家(jia)顾(gu)大申重加(jia)修(xiu)筑,因尊敬唐大文(wen)人(ren)白居易,仿宋(song)宰相韩琦(qi)慕(mu)白之(zhi)意,将所建池(chi)上(shang)园(yuan)林设(she)(she)计(ji)绿(lv)化(hua)(hua)设(she)(she)计(ji)重新命名为(wei)(wei)“醉(zui)白池(chi)”,到现(xian)(xian)在为(wei)(wei)止已经在的(de)(de)370几年(nian)历史长(zhang)河。各(ge)园(yuan)现(xian)(xian)保存文(wen)档着(zhe)宋(song)朝(chao)的(de)(de)乐(le)天💙(tian)集团轩,明朝(chao)的(de)(de)周(zhou)꧒围厅、疑(yi)舫、学习(xi)堂,宋(song)朝(chao)池(chi)上(shang)草堂、雪海堂、宝成楼、咖啡雕(diao)花图案(an)厅等(deng)楼台亭阁(ge)楼阁(ge);收(shou)藏者有(you)(you)元赵孟頫(fu)毛(mao)笔(bi)书法(fa)集真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋(song)朝(chao)《云间邦彦图像》碑刻等(deng)音(yin)乐(le)艺术(shu)(shu)(shu)瑰(gui)宝。各(ge)园(yuan)悬挂系统的(de)(de)当代毛(mao)笔(bi)书法(fa)集名作题字匾联更多的(de)(de)是不计(ji)入其数。现(xian)(xian)为(wei)(wei)一(yi)个国家(jia)4A级旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago,ꩲ during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Por⭕traits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林民(min)族(zu)文化遗存
Guangfulin Si𝓰te of Ancient Culture
广富林历史古文化遗存坐落于松江新陈中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的工业园区的平数可达到850亩,2021评为为4A级游玩度假旅行景点,同生日评为北京市示范性区游玩一大特色示范性行政区域。是迄今为止经考古出现出现的北京29处遗存中一般包括游戏内容最充沛,最具庇护与开发设计社会价值的古历史古文化遗存。广富林历史古文化遗存1972年被发布为北京市古物庇护点;于2013 年三月被国家审核为第六批江苏省古物庇护的单位;知也桥,16年就在今年1月份被发布为松江区古物庇护点。
广富林传统艺术遗存以古生物学遗存维护区为主导,对古遗存多加纯天然资源态维护和表现出,显出农业生产人文产业防水资源传统艺术,表现乡味的乡间风景。深切的传统艺术积淀是广富林工程的主导之间的市场竞争力, 某个该项目开发计划设汁了九大整体,东北部地区是儒道佛传统艺术风采展现室,平原是商用相互配套服務区,西北是风土民情传统艺术风采展现室,北部地区是新出土中国文物风采展现室,的中部是农业生产人文产业传统艺术维护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等经验传统艺术人居环境区相浑然一体,变成沪上“层次传统艺术寻根🐷之路”的目的意义地产品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the souther🍸n part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Anci🐽ent Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林(lin)郊野(ye)恍若公园
&ꦦensp; Guangfulin Country Park
广富林郊野的恍若公园最靠近佘山发展中国家树林的恍若公园南侧,邻近广富林艺术古迹。
&ensp🐽; 广富林郊野恍若公园包围“田、水、路、林、村”五种核心区基本概念建筑,以农耕文化知识防水自燃景象为基础理论,由农园采栽、果林風光、自然保护区渔村三种的业务板块组合而成,并按区快划分成的花♊海花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1俩个部分,一并加入文化知识展馆、采栽钓魚、旅游观光休闲漫步等功用,确立综合评估郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV campin♏g, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首旅行旅游景点
Shanghai Pujiang River Source Sc✅enic Spot
天津浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首游览(lan)区(qu)(qu)游览(lan)区(qu)(qu),是天津宝(bao)(bao)妈河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)初始点,也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零km/h”。有(you)根据(ju)上(shang)海周(zhou)边蜿蜒曲折而(er)生(sheng)的(de)斜塘、圆泄泾两水在这儿汇聚一(yi)堂,进行(xing)一(yi)个四角洲形壮的(de)宝(bao)(bao)地(di),经横潦泾流(liu)到黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源的(de)地(di)方(fang),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)帆舫争流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上(shang)罾起网落,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩芦苇叶风中(zhong)摇(yao)曳,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳(liu)绿(lv)桃红(hong),孕育宝(bao)(bao)宝(bao)(bao)着道未(wei)尽的(de)柳(liu)州江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南地(di)区(qu)(qu)水乡风光无限,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之(zhi)首”就此美称。某个游览(lan)区(qu)(qu)分地(di)底(di)下和(he)(he)(he)地(di)下层室几一(yi)地(di)方(fang),地(di)底(di)下一(yi)地(di)方(fang)为“疏字正(zheng)腔圆运(yun)”宝(bao)(bao)塔和(he)(he)(he)“春申(shen)堂”,而(er)地(di)下层室一(yi)地(di)方(fang)为“水文明(ming)(ming)呈现馆”。游览(lan)区(qu)(qu)内挑梁(liang)斗(dou)拱式工程建(jian)筑艺(yi)术风格挥发古风神韵,出台窗硫璃瓦又(you)而(er)又(you)不失去很(hen)多轻奢刺激。柳(liu)州小资(zi)情(qing)调的(de)园艺(yi)景(jing)观神韵和(he)(he)(he)銀杏、槐树、垂柳(liu)等本(ben)国茎秆,凸显中(zhong)国现代(dai)古时(shi)经典文明(ming)(ming)的(de)写照(zhao)。现为国家(🃏jia)3A级游览(lan)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local tre🐈es such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士温泉小镇
Thames Town
泰晤士(shi)产业(ye)园地(di)处松江都(dou)市(shi)的(de)(de)天津园区,是(shi)(shi)一种自身现(xian)松江都(dou)市(shi)局部极简(jian)调(diao)性(xing)的(de)(de)标志图片性(xing)地(di)区,该地(di)占地(di)面(mian)约1mm²公里跑,东侧为都(dou)市(shi)主要的(de)(de)某个(ge)人工客服(fu)电(dian)话(hua)湖。浓荫清湖、兼有乡土味的(🐎de)(de)意大利(li)(li)村屯房屋极简(jian)调(diao)性(xing)。泰晤士(shi)产业(ye)园设计(ji)方(fang)案极简(jian)调(diao)性(xing)导入意大利(li)(li)泰晤士(shi)或(huo)海边产业(ye)园風(feng)情和(he)(he)(he)居住(zhu)房特性(xing),追求梦想和(he)(he)(he)自燃的(de)(de)绝佳装修风格和(he)(he)(he)谐,体验松江都(dou)市(shi)浓郁的(de)(de)当今化(hua)、国际英和(he)(he)(he)文(wen)化(hua)、风景林化(hua)、市(shi)场和(he)(he)(he)文(wen)化(hua)氛围。这(zhei)里面(mian)这(zhei)条重复(fu)的(de)(de)多性(xing)能健走街、湖畔英式场地(di)成了产业(ye)园的(de)(de)数(shu)控车床(chuang)主轴线,也是(shi)(shi)住(zhu)户居民(min)及野景做好(hao)集會、舞蹈表演(yan)、休闲运(yun)动、结交的(de)(de)好(hao)去除(chu),层(ceng)次(ci)感(gan)充(chong)沛,精妙绝伦,局部欢(huan)乐(le)气氛充(chong)好(hao)生活中逼(bi)格和(he)(he)(he)快乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to𝔉 its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is ric💙h in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳🦄高端科技人才(cai)主题游乐园(yuan)
Shanghai Film Park
沪影(ying)视传(chuan)媒技(ji)术(shu) 主题乐园地处于车(che)墩镇北(bei)松(song)公(gong)(gong)路网4915号(hao),集影(ying)视传(chuan)媒技(ji)术(shu) 制(zhi)作(zuo)、自助游光观、技(ji)术(shu) 传(chuan)播🎀效(xiao)果为整体(ti),由老(lao)沪“二十时代长沙路”“静安寺路”“石库(ku)门(men)里(li)弄”“老(lao)城厢”“第十五铺碼頭(tou)”“民(min)国(guo)12店(dian)辅(fu)”“得(de)志楼(lou)(lou)茶社(she)”“凯司令西餐厅社(she)”“七色彩虹咖啡厅”“鸿翔女装店(dian)”“沪总(zong)总(zong)商会门(men)楼(lou)(lou)”“国(guo)寿(shou)大(da)戏院”“老(lao)款汽地铁(tie)站”“ 欧式古的(de)建筑物”“郑州河港区”“主教堂”“和平友好商业(ye)广场”“浙江省路钢桥”“湖深(shen)山区”等(deng)制(zhi)作(zuo)的(de)场景及大(da)组(zu)成(cheng)的(de)拍摄棚、女装库(ku)房中区、游戏道(dao)(dao)具库(ku)房中区、置(zhi)景公(gong)(gong)司所组(zu)成(cheng)的(de);还(hai)辟有环型(xing)有轨电车(che)、上(shang)影(ying)服道(dao)(dao)选粹展(zhan)示馆(guan)等(deng)娛樂(le)楼(lou)(lou)盘。现为发展(zhan)中国(guo)家4A级自然(ran)风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliup🦄u Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shoo꧑ting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳胜强影视资源(yuan)产业(ye)园
Sha𝔉ngh⛎ai Shengqiang Studio Base
郑(zheng)州胜(sheng)强(qiang)影片(pian)文(wen)化(hua)(hua)产业园(yuan)地处于永(yong)丰(feng)社(she)区(qu)服务中心长谷(gu)路111号,是(shi)家职(zhi)ꦑ业 影片(pian)文(wen)化(hua)(hua)拍摄照片(pian)产业园(yuan),拥有(you)着丰(feng)富明、清(qing)、民国调性工程及城市(shi)花园(yuan)全景(jing)、室内的拍摄棚和旅(lv)店留(liu)宿区(qu)。《天(tian)下(xia)(xia)下(xia)(xia)载无(wu)双》、《叶问(wen)4》、《卖房(fang)子(zi)子(zi)的人》、《那时候盛(sheng)开月正圆》、《燕云台》、《老百姓的夫妻共(gong)同财产》、《人潮惊涛骇浪》等非常多影片(pian)文(wen)化(hua)(hua)创作均(jun)取(qu)景(jing)到这(zhei)里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-di꧑strict, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoorꦐ studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武汉开心谷
Shanghai Happꦦy Valley
广州愉快谷坐落在松江区林湖路889号,是指了“阴光港、愉快美好时光、风暴湾、银矿镇、愉快海洋环境、广州滩、香格里拉”8个话题区,百余人项休闲娱乐新内容及欣赏新内容,十余座知名游乐新内容,逾万个创意表演场排座。
现在的英文有称作“重直坐坐过山车集大成者”的木质的重直坐坐过山车“谷木游龙”、180度重直坠落重直坐坐过山车“绝对雄风”、球幕航行国际影城“奇境:女主穿越北纬30°”等最新的游乐机械。现在的英文荟萃了巨型跨网络新闻实景拍摄🍒拍摄拍摄水秀《天幕水极》,融体验感、参予、在线互动为一身的高端科技人才特技实景拍摄拍摄拍摄剧《新昆明滩风云录》等宇宙各个的火爆传媒生活。同时还有可解决4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、吃饭、电视电话会议、展会等性能表于一身的巨型多性能表厅——亚瑟宫等巨型主体场地。近来,昆明乐趣谷再度退出巨型跨网络新闻实景拍摄拍摄拍摄水秀《天幕水极》等投资项目流程、新一代昆明滩区主体区等比较多上升🉐改装投资项目流程,开发“玩不完的乐趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are al🥃so the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津玛雅(ya)海岛(dao)水文化公园
&ensp🎀; Shanghai Playa May🧸a Water Park
沈阳玛雅海滨浴场水滨河公园是华北区县新型水上摩托探险乐园,地处于秋景完美的佘山国家文旅旅居区,注意“离奇刺激到”和“合家傲游”无素的兼容并蓄,协同古代中国玛雅文明与当今很多家庭水上摩托游乐使用,是海外华侨城实业公司继沈阳乐翻天谷往后,在华北区县投放市场的再添佳品佳作。
到目前为止园区拆迁赔偿户型面积近二十万mm²米,得到4滑道儿童游乐运动跳楼机“极限速度水蟒”、水磁驱动力技术性的🌳双轨儿童游乐运动ꩵ大摆锤“大黄蜂”、儿童游乐运动竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡经历品牌“巨兽碗”、动作交互水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配搭配组合“四驱迷城”、直径怎么算23米全新大嗽叭、滑道搭配搭配组合品牌“羽蛇神环”、“太阳时迷漩”等40余套新型儿童游乐运动专用机及园林景观品牌,或是5消费者庭游乐区100余款全家嬉戏专用机,在这其中单选题荣获国际性职业自助游医学会的技术专用机评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 🐲4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amus⛄ement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沪(hu)月(☂yue)湖雕塑作(zuo)品(pi𝔍n)植(zhi)物园
&ensp🅷; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)西安月(yue)(yue)湖(hu)雕(diao)刻恍若生(sheng)态(tai)园(yuan)(yuan)建(jian)在于西安佘山(shan)发展(zhan)中(zhong)国(guo)家(jia)地区旅游行业(ye)绿(lv)色养(yang)(yang)生(sheng)区,就是座集(ji)现代化(hua)雕(diao)刻、古建(jian)筑文化(hua)视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性(xing)、生(sheng)态(tai)山(shan)色景观规划和(he)高档次静养(yang)(yang)快乐于成一体的(de)文化(hua)视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性(xing)美(mei)丽的(de)风景游乐城。产业(ye)园(yuan)(yuan)区由小(xiao)佘山(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环(huan)湖(hu)核心区组成的(de),总占地面积1300亩,465亩的(de)月(yue)(yueඣ)湖(hu)作为一个公(gong)司,环(huan)湖(hu)包含春、夏、秋、冬几个各种(zhong)不同景观的(de)岸区。近(jin)年(nian)来近(jin)80好几件(jian)位于欧美(mei)其他发展(zhan)中(zhong)国(guo)家(jia)、泰国(guo)和(he)中(zhong)华(hua)雕(diao)刻达人的(de)宇宙雕(diao)刻爆款(kuan)商品映衬在生(sheng)态(tai)山(shan)色间(jian),体显现出(chu)出(chu)月(yue)(yue)湖(hu)雕(diao)刻恍若生(sheng)态(tai)园(yuan)(yuan)“重归生(sheng)态(tai)、体验文化(hua)视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性(xing)”的(de)基本原则追求幸(xing)福,建(jian)立出(chu)美(mei)仑美(mei)奂的(de)人世(shi)间(jian)文化(hua)视(shi)觉(jue)(jue)造(zao)型(xing)艺(yi)术(shu)性(xing)游乐城。现为发展(zhan)中(zhong)国(guo)家(jia)地区4A级(ji)景區(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integra🧔tes modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂小精灵之城(cheng)内容主题游乐园
&en♚sp;Shanghai Shimao Smurfs༒ Theme Park
济南(nan)(nan)世茂神兽(shou)之(zhi)城话(hua)题(ti)(ti)内(nei)容(rong)(rong)游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆地(di)(di)处于佘山祖国旅游(you)(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)酒店度❀假区(qu)(qu)(qu),土地(di)(di)征用4.10万mm²米,由在户外深坑密(mi)(mi)境游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆与厂(chang)区(qu)(qu)(qu)房间(jian)蓝(lan)神兽(shou)游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆构(gou)成的(de)(de),是(shi)全(quan)球首座拥有木瓜奇(qi)迹(ji)观景(jing)(jing)和国外IP的(de)(de)厂(chang)区(qu)(qu)(qu)房间(jian)外融合型话(hua)题(ti)(ti)内(nei)容(rong)(rong)游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆。里面(mian),深坑密(mi)(mi)境游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆加以巧用地(di)(di)形负88米深坑奇(qi)景(jing)(jing)的(de)(de)物种多样(yang)性(xing)景(jing)(jing)致(zhi),着力创建(jian)了探(tan)索生活(huo)生活(huo)级地(di)(di)标签(qian)旅游(you)(you)(you)(you)活(huo)动(dong)(dong)酒店观景(jing)(jing)场景(jing)(jing)。蓝(lan)神兽(shou)游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆是(shi)华东区(qu)(qu)(qu)首座蓝(lan)神兽(shou)话(hua)题(ti)(ti)内(nei)容(rong)(rong)游(you)(you)(you)(you)乐(le)圆,好看传奇(qi)世界了径典特效中的(de)(de)“蓝(lan)神兽(shou)村”,着力创建(jia🉐n)树丛区(qu)(qu)(qu)、村寨区(qu)(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)家、茂险王区(qu)(qu)(qu)4个颇(po)具代表性(xing)的(de)(de)话(hua)题(ti)(ti)内(nei)容(rong)(rong)区(qu)(qu)(qu),是(shi)济南(nan)(nan)及(ji)长半(ban)圆地(di)(di)域亲(qin)子互动(dong)(dong)企(qi)业短途(tu)游(you)(you)(you)(you)意义地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters bel🐼ow the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
&🎃ensp; 五厍(she)林业放(fang)松旅游观光园(yuan)
Wushe Leisure an🥀d Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)林业(ye)悠(you)闲(xian)旅(lv)游(you)农(nong)耕(geng)观(guan)景(jing)(jing)园占地面磁砖面积计算(suan)7000亩(mu),以(yi)现代农(nong)耕(geng)生态农(nong)林业(ye)和悠(you)闲(xian)旅(lv)游(you)农(nong)耕(geng)观(guan)景(jing)(jing)为一体化,是自学(xue)农(nong)林业(ye)技巧(qiao)、考(kao)察水(shui)乡美(mei)景(jing)(jing)、体验度山里(li)人(ren)家生活水(shui)平、放轻(qing)松困(kun)倦(juan)心理的完美(mei)场馆。旅(lv)游ꦅ(you)农(nong)耕﷽(geng)观(guan)景(jing)(jing)校园内暖空(kong)气新鲜、环镜悠(you)美(mei),乡村瞎子换装飘溢,独(du)特的“三净”先决(jue)条(tiao)件给(ji)人(ren)一直感觉到(dao)山水(shui)田园那样美(mei)好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air andꦑ a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&en🍷sp;北(bei)京天(t⛦ian)津园区渔村垂钩运动休闲(xian)学校
&ens💯p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安西北渔村(cun)钓(diao)(diao)(diao)场(chang)中央钓(diao)(diao)(diao)场(chang)场(chang)土地征用总适用面(mian)积(ji)四百(bai)余人(ren)亩(mu),于200历经沧桑四年3月外(wai)呼(hu)多边外(wai)交,设(she)(she)定设(she)(she)施设(she)(she)备全面(mian),塘型规责,钓(diao)(diao)(diao)场(chang)明细(xi)完(wan)备,服(fu)务管(guan)理细(xi)至。中央占有时(shi)尚(shang)(shang)休(xiu)闲运(yun)动(dong)度(du)假钓(d𒆙iao)(diao)(diao)场(chang)河(he)面(mian)上(shang)200余亩(mu),体育竞(jing)技钓(diao)(diao)(diao)场(chang)河(he)面(mian)上(shang)30亩(mu),另有近(jin)百(bai)亩(mu)的(de)(de)风景林时(shi)尚(shang)(shang)休(xiu)闲运(yun)动(dong)度(du)假林自(zi)然氧(yang)吧,历经沧桑近(jin)20年的(de)(de)进步,在钓(diao)(diao)(diao)场(chang)界兼具(ju)较高的(de)(de)业界口(kou)碑,是家庭时(shi)尚(shang)(shang)休(xiu)闲运(yun)动(dong)度(du)假钓(diao)(diao)(diao)场(chang)和(he)星期日(ri)乘ꩲ(cheng)车(che)的(de)(de)更好考虑。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilitie💦s𒀰, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
广州天马赛车场场
&ensp🌊; Shanghai Tianma Circuit
武汉天马(ma)比赛(sai)场(chang)拆迁赔偿约230亩(mu),设在佘(she)山镇沈砖铁路(lu)(lu)桥(qiao)3000号(hao),G1503武汉绕城髙速(su)铁路(lu)(lu)桥(qiao)天马(ma)看管(guan)口中(zhong)(zhong)南(nan)侧(ce),于2005年宣布产出(chu)在运营(ying),是(shi)经专业性部门-国(guo)家轿车跑(pao)步(bu)联和会(FIA)验收单合(he)格证书v认证的(de)F4纽博格林(lin)北(bei)环,寓(yu)一日游、了解、比赛(sai)于混合(he)式(shi),为享受到轿车人(ren)(ren)(ren)文、中(zhong)(zhong)小型企业网络公关活动(dong)内容方案、时(shi)(shi)尚休(xiu)(xiu)闲度假(jia)旅游时(shi)(shi)尚休(xiu)(xiu)闲度假(jia)、比赛(sai)时(shi)(shi)尚休(xiu)(xiu)闲误(wu)乐(le)、人(ren)(ren)(ren)身稳定行驶(shi)教(jiao)育培养等(deng)活动(dong)内容方案能(neng)提(ti)供佳的(de)提(ti)供服(fu)务渠(qu)道。纽博格林(lin)北(bei)环主跨2.063公里,15个(ge)左弯、6个(ge)右弯共14个(ge)过(guo)弯,另(ling)带有(you)2处近万(wan)平(ping)小米的(de)人(ren)(ren)(ren)身稳定行驶(shi)区域。安(an)装(zhuang)高的(de)多的(de)功能(neng)厅、VIP包房、教(jiao)育培养平(ping)台、几百(bai)人(ren)(ren)(ren)看台等(deng)装(zhuang)置(zhi),曾(ceng)多次创办过(guo)度项国(guo)家全(quan)国(guo)𝓀大的(de)顶级(ji)赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 🍎mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
郑州佘山国家高尔夫(fu)球球队
&ensp🐈; Shanghai Sheshan International Golf Club
杭州(zhou)佘山香港(gang)国(guo)际(j❀i)级大众新(xin)高尔(er)夫球(qiu)俱乐最(zui)靠近佘山中国(guo)出游(you)旅游(you)区经济带(dai)区东北亚(ya)隅。拆迁赔偿约2000亩,是指的18洞72原则杆、总长度7192码(ma),符(fu)合标准香港(gang)国(guo)际(ji)级总决赛的大众新(xin)高尔(er)夫球(qiu)网球(qiu)场,及大众新(xin)高尔(er)夫球(qiu)小洋房等相互配套休闲旅居旅游(you)旅居生活设施。
Located on the northeast si🃏de of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松(song)江历史博物馆
Songjiang Museum
松(song)(song)江(jiang)(jiang)科(ke)技(ji)(ji)馆(guan)是(shi)座集保存、理论(lun)研究、提供(gong)松(song)(song)江(jiang)(jiang)时间(jian)古物为(wei)一身的(de)敌方史志(zhi)类科(ke)技(ji)(ji)馆(guan)。展(zhan)览(lan)厅设计(ji)位置大(da)小1200平方怎么算米,涵(han)(han)盖(gai)上下左右📖五层。五层为(wei)科(ke)技(ji)(ji)馆(guan)几(ji)乎(hu)显示(shi)(shi)“流沙沉宝”展(zhan),该显示(shi)(shi)涵(han)(han)盖(gai)“浦江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史河(he)波(bo)光(guang)”、“艺海丹(dan)青”三的(de)业务板块,科(ke)学性装置地提供(gong)了(le)松(song)(song)江(jiang)(jiang)国(guo)家(jia)挖出(chu)和(he)科(ke)技(ji)(ji)馆(guan)館藏(zang)🐲的(de)古物,此(ci)外(wai)(wai)紧密结合生态景观复原了(le)、灯箱广告、多电视媒体等助手显示(shi)(shi)习惯,形象直观体现了(le)松(song)(song)江(jiang)(jiang)以前的(de)每个时候(hou)社会各界分娩和(he)音乐(le)管理发展(zhan)壮大(da)成(cheng)效。1楼(lou)为(wei)为(wei)了(le)方便接拉展(zhan)览(lan)厅设计(ji)位置,不(bu)稳每季度地积(ji)极(ji)开展(zhan)几(ji)大(da)类专(zhuan)题研究展(zhan)览(lan)馆(guan)。展(zhan)览(lan)厅设计(ji)位置外(wai)(wai)事物外(wai)(wai)侧,由碑(bei)(bei)廊(lang)和(he)碑(bei)(bei)亭组成(cheng)的(de)碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)提供(gong)区,东(dong)碑(bei)(bei)廊(lang)显示(shi)(shi)明、清松(song)(song)江(jiang)(jiang)府通(tong)告等史料碑(bei)(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)(bei)廊(lang)显示(shi)(shi)赵孟頫、董其(qi)昌(chang)、沈荃等毛笔书法音乐(le)管理碑(bei)(bei)刻(ke)(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientificall𒅌y shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibi༺tions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra🧔 Pillar of 🎉the Tang Dynasty
唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)全名“佛顶尊胜陀罗尼经(jing)(jing)幢(chuang)”,地属(shu)松(song)江区中(zhong)郑(zheng)州(zhou)路西司弄43号中(zhong)山幼儿园(💟yuan)校(xiao)苑区内(nei),建于唐(tang)大中(zhong)第十(shi)一年(859年),1986年5月被(bei)财政部颁(ban)发为(wei)全国(guo)各地特别(bie)藏品庇护工作(zuo)单位,是郑(zheng)州(zhou)国(guo)家目前最老旧的室内(nei)地坪古建筑。经(jing)(jing)幢(chuang)材質(zhi)为(wei)石🐻灰石岩,目前21级(ji)(ji),高9.3米。幢(chuang)身8面(mian),内(nei)刻《佛顶尊胜陀罗尼经(jing)(jing)》并序,或者建幢(chuang)铭(ming)。各级(ji)(ji)党委(wei)分别(bie)为(wei)以托(tuo)座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等内(nei)容叠成体态柔美(mei)的经(jing)(jing)幢(chuang),每(mei)级(ji)(ji)大方面(mian)作(zuo)八(ba)角形,激光雕(diao)刻奢华,有海里(li)的水(shui)纹、宝(bao)相(xiang)荷(he)花、卷云、力士、天皇(huang)、观音、满足人及盘龙、蹲狮等。八(ba)棱八(ba)面(mian),故称(cheng)作(zuo)为(wei)八(ba)棱碑(bei),熟称(cheng)“唐(tang)经(jing)(jing)幢(chuang)”,別名“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary S❀chool, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squa🎉tting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥属(shu)于永丰(feng)社区中(zhong)甘肃(su)路仓(cang)桥弄南,2015年4月被(bei)公布为(wei♔)南京市珍贵文物(wu)保证企事业单位,就是一座高10余(yu)米,跨径50余(yu)米的五(wu)孔拱式大(da)石桥。桥本名永丰(feng),因桥南为(wei)松江府漕运仓(cang)城,故称做(zuo)大(da)仓(cang)桥。现为(wei)南京中(zhong)北部举世闻(wen)名的明清大(da)石桥一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, ♌Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges🀅 of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清(qing)(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)(si)应用于岳阳(yang)街道社区马路边桥居(ju)委会缸甏巷75号,1980年(nian)4月(yue)被每天为昆(kun)(kun)明(ming)市古墓(mu)葬保护区企事业(ye)单位,是昆(kun)(kun)明(ming)中(zhong)北部(bu)最先(xian)的(de)伊(yi)斯兰教佛寺(si)(si),创于于元至正(zheng)年(nian)里(134在一年(nian)—136七年(nian)),初名真(zhen)(zhen)♋教寺(si)(si)。明(ming)朝(chao)清(qing)(qing)(qing)代(dai)五代(dai)十国时间经无数次装(zhuang)(zhuang)修和(he)改造(zao),因为,现(xian)在的(de)我们的(de)清(qing)(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺(si)(si)既包(bao)含元代(dai)五代(dai)十国时间的(de)工(gong)程(cheng)房建(jian)(jian)装(zhuang)(zhuang)修风格(ge),又有明(m𓆏ing)朝(chao)清(qing)(qing)(qing)代(dai)第一代(dai)和(he)第二(er)代(dai)的(de)工(gong)程(cheng)房建(jian)(jian)特点(dian)。主休工(gong)程(cheng)房建(jian)(jian)多大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克(ke)门(men)等,在这其(qi)中(zhong)窑殿和(he)邦克(ke)门(men)两个(ge)最具该寺(si)(si)工(gong)程(cheng)房建(jian)(jian)特点(dian)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueꦓyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named 🌱Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)(lin🍒)禅寺(si),前身“西林(lin)(lin)精(jing)舍”,别(bie)名(ming)崇(chong)恩寺(si),应用于松(song)江(jiang)区中(zhong)深(shen)山中(zhong)路66-6,初(chu)建于唐(tang)咸通第十五(wu)年(nian)(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(nian)(1265),到(dao)(dao)目(mu)前为(wei)止现有1150年(nian)的(de)历史,是松(song)江(jiang)区佛家协会(hui)会(hui)员的(de)所(suo)在位(wei)置(zhi)地,为(wei)深(shen)圳(zhen)(zhen)佛家世(shi)界(jie)十大深(shen)林(lin)(li𝄹n)中(zhong)的(de)一个。明(ming)(ming)洪武四30年(nian)(1382年(nian))改建,明(ming)(ming)正统英宗开国皇帝敕封“西林(lin)(lin)大清禅寺(si)”。大雄宝殿后有颗(ke)塔,宋名(ming)崇(chong)恩塔,明(ming)(ming)易为(wei)圆应塔,供奉首位(wei)代祖师圆应高僧舍利,简(jian)称“西林(lin)(lin)塔”,1982年(nian)5月被展示为(wei)深(shen)圳(zhen)(zhen)市(shi)文(wen)物保护(hu)古(gu)(gu)迹保护(hu)的(de)政府(fu)部门。塔身七层八面(mian),砖木设备构造,塔高46.5米,到(dao)(dao)目(mu)前为(wei)止仍为(wei)深(shen)圳(zhen)(zhen)地区划分(fen)最高的(de)且窖藏(zang)文(wen)物保护(hu)古(gu)(gu)迹至多的(de)1座古(gu)(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Son🌸gjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.